Difference between revisions of "One Last Kiss"
| (8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 4: | Line 4: | ||
!Original | !Original | ||
!English | !English | ||
!Comments | |||
!Incomplete English "version" | |||
|- | |- | ||
|初めてのルーブルは | |初めてのルーブルは | ||
| Line 17: | Line 19: | ||
止められない喪失の予感 | 止められない喪失の予感 | ||
|My first time at the Louvre was no big deal | |||
Because I'd already met my own Mona Lisa, long ago | |||
The day I first laid eyes on you, wheels began to turn | |||
An unstoppable premonition of loss | |||
| | |||
|... | |||
... | |||
... | |||
... | |||
|- | |||
|もういっぱいあるけど | |||
もひとつ増やしましょう | もひとつ増やしましょう | ||
|We already have so many | |||
But let's add another one | |||
| | |||
|Oh, felt your lips so many times | |||
But once more let me grace yours with mine | |||
|- | |||
|Can you give me one last kiss? | |||
|Can you give me one last kiss? | |||
| | |||
|Can you give me one last kiss? | |||
|- | |||
|忘れたくないこと | |||
|Something we don't want to forget | |||
| | |||
|And let's make it one I can't let go | |||
|- | |||
|Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-oh | |||
忘れたくないこと | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | |||
I love you more than you'll ever know | |||
|Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-oh | |||
Something that I don't want to forget | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | |||
I love you more than you'll ever know | |||
| | |||
|Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | ||
Oh, oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh | ||
Oh, let's make it one I can't let go | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 49: | Line 94: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
|- | |||
|「写真は苦手なんだ」 | |||
「写真は苦手なんだ」 | |||
でもそんなものはいらないわ | でもそんなものはいらないわ | ||
| Line 67: | Line 109: | ||
即ち傷つくことだった | 即ち傷つくことだった | ||
|“I don't like being photographed” | |||
But I don't need such things | |||
Your image is burnt forever | |||
On my heart's projector screen | |||
I was pretending I wasn't lonely | |||
Well, I guess that makes two of us | |||
Yearning for someone | |||
Came hand in hand with heartache | |||
|Between the official lyrics and the version on the right | |||
...these are my favorite lines in the entire song | |||
|I know you’re not a fan of taking pictures | |||
But I don’t really need to have your colors cast | |||
'Cause in my heart a photo of you lingers | |||
Of the film that's burning me with our deep, lost past | |||
I try to act like I don't miss you | |||
But I know deep down you are lonely too | |||
I know we have some things we need to work through | |||
But we did some things that we can never undo | |||
|- | |||
|Oh, can you give me one last kiss? | |||
燃えるようなキスをしよう | 燃えるようなキスをしよう | ||
| Line 77: | Line 146: | ||
忘れられないほど | 忘れられないほど | ||
|Oh, can you give me one last kiss? | |||
A kiss as hot as fire | |||
So passionately that even if I wanted to | |||
I won't be able to forget it | |||
| | |||
|Oh, can you give me one last kiss? | |||
Set me a fire with only your lips… | |||
... | |||
... | |||
|- | |||
|Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | ||
| Line 97: | Line 176: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
|Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-oh | |||
I love you more than you'll ever know | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | Oh, oh-oh, ''ooh'' | ||
I love you more than you'll ever know | |||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
| | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | |Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | Oh, oh-oh-whoa-oh-oh | ||
Oh, oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh | ||
I love you more than you'll ever know~ | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 139: | Line 207: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
|- | |||
|もう分かっているよ | |||
この世の終わりでも | |||
年をとっても | |||
|I already know | |||
whether it's the end of the world | |||
Or I grow to be old... | |||
| | |||
|Oh, in my heart I see it so | |||
After years have passed and I've grown old | |||
'Til the end of time, please know | |||
| | |- | ||
|忘れられない人 | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | |||
忘れられない人 | |||
忘れられない人 | |||
忘れられない人 | |||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | |||
忘れられない人 | |||
I love you more than you'll ever know | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 188: | Line 247: | ||
Oh, oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh | ||
忘れられない人 | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 198: | Line 257: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
|The person I won't be able to forget | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | |||
The person I can't forget | |||
The person I can't forget | |||
The person I can't forget | |||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | |||
I | Someone I can't forget | ||
I love you more than you'll ever know | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 231: | Line 278: | ||
Oh, oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh | ||
The person I can't forget | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 241: | Line 288: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
I | | | ||
|I don’t ever want to let you go | |||
Oh, oh-oh, ''ooh'' | Oh, oh-oh, ''ooh'' | ||
I don’t ever want to let you go | |||
I don’t ever want to let you go | |||
I don’t ever want to let you go | |||
Oh, oh-oh-''oh-oh'' | Oh, oh-oh-''oh-oh'' | ||
I don’t ever want to let you go | |||
I love you more than | I love you more than you’ll ever know | ||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 274: | Line 310: | ||
Oh, oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh | ||
I don’t ever want to see you go | |||
Oh, oh-oh-oh-oh-oh | Oh, oh-oh-oh-oh-oh | ||
| Line 283: | Line 319: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
|- | |||
|忘れられな | |||
忘れられな | |||
忘れられな | |||
忘れられない人 | |||
忘れられな | |||
忘れられな | |||
忘れられない人 | |||
I love you more than you'll ever know | |||
Ooh | |||
|Can't forget | |||
Can't forget | Can't forget | ||
| Line 299: | Line 350: | ||
I love you more than you'll ever know | I love you more than you'll ever know | ||
| | |||
|What you said, remember | |||
You and I, together | |||
You and I, together | |||
You and I, together | |||
You and I, together | |||
What you said, remember | |||
You and I, together | |||
I love you more than you'll ever know | |||
|- | |||
|吹いていった | |||
風の後を | |||
追いかけた | |||
眩しい午後 | |||
|Chasing after a breeze that blew by | |||
One dazzling afternoon | One dazzling afternoon | ||
| | |||
|I still remember | |||
That dazzling afternoon | |||
I’m chasing after | |||
The breeze that left too soon | |||
|} | |} | ||
I guess I need help finishing the "English version". I can't come up with any lines for stanzas marked with '''...''' . | |||
Latest revision as of 06:48, 18 March 2022
| Original | English | Comments | Incomplete English "version" |
|---|---|---|---|
| 初めてのルーブルは
なんてことは無かったわ 私だけのモナリザ もうとっくに出会ってたから 初めてあなたを見た あの日動き出した歯車 止められない喪失の予感 |
My first time at the Louvre was no big deal
Because I'd already met my own Mona Lisa, long ago The day I first laid eyes on you, wheels began to turn An unstoppable premonition of loss |
...
... ... ... | |
| もういっぱいあるけど
もひとつ増やしましょう |
We already have so many
But let's add another one |
Oh, felt your lips so many times
But once more let me grace yours with mine | |
| Can you give me one last kiss? | Can you give me one last kiss? | Can you give me one last kiss? | |
| 忘れたくないこと | Something we don't want to forget | And let's make it one I can't let go | |
| Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh 忘れたくないこと Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh Something that I don't want to forget Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh Oh, let's make it one I can't let go Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know | |
| 「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ あなたが焼きついたまま 私の心のプロジェクター 寂しくないふりしてた まあ、そんなのお互い様か 誰かを求めることは 即ち傷つくことだった |
“I don't like being photographed”
But I don't need such things Your image is burnt forever On my heart's projector screen I was pretending I wasn't lonely Well, I guess that makes two of us Yearning for someone Came hand in hand with heartache |
Between the official lyrics and the version on the right
...these are my favorite lines in the entire song |
I know you’re not a fan of taking pictures
But I don’t really need to have your colors cast 'Cause in my heart a photo of you lingers Of the film that's burning me with our deep, lost past I try to act like I don't miss you But I know deep down you are lonely too I know we have some things we need to work through But we did some things that we can never undo |
| Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう 忘れたくても 忘れられないほど |
Oh, can you give me one last kiss?
A kiss as hot as fire So passionately that even if I wanted to I won't be able to forget it |
Oh, can you give me one last kiss?
Set me a fire with only your lips… ... ... | |
| Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know~ Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know | |
| もう分かっているよ
この世の終わりでも 年をとっても |
I already know
whether it's the end of the world Or I grow to be old... |
Oh, in my heart I see it so
After years have passed and I've grown old 'Til the end of time, please know | |
| 忘れられない人
Oh, oh-oh, ooh 忘れられない人 忘れられない人 忘れられない人 Oh, oh-oh-oh-oh 忘れられない人 I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh 忘れられない人 Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
The person I won't be able to forget
Oh, oh-oh, ooh The person I can't forget The person I can't forget The person I can't forget Oh, oh-oh-oh-oh Someone I can't forget I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh The person I can't forget Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
I don’t ever want to let you go
Oh, oh-oh, ooh I don’t ever want to let you go I don’t ever want to let you go I don’t ever want to let you go Oh, oh-oh-oh-oh I don’t ever want to let you go I love you more than you’ll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I don’t ever want to see you go Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know | |
| 忘れられな
忘れられな 忘れられな 忘れられない人 忘れられな 忘れられな 忘れられない人 I love you more than you'll ever know Ooh |
Can't forget
Can't forget Can't forget Someone I can't forget Can't forget Can't forget Someone I can't forget I love you more than you'll ever know |
What you said, remember
You and I, together You and I, together You and I, together You and I, together What you said, remember You and I, together I love you more than you'll ever know | |
| 吹いていった
風の後を 追いかけた 眩しい午後 |
Chasing after a breeze that blew by
One dazzling afternoon |
I still remember
That dazzling afternoon I’m chasing after The breeze that left too soon |
I guess I need help finishing the "English version". I can't come up with any lines for stanzas marked with ... .