Difference between revisions of "Face My Fears"
| (5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
English: | |||
Face My Fears continues the | <youtube>d8MGyUjEW8Q</youtube> | ||
Japanese: | |||
<youtube>kQcFGL-DCcU</youtube> | |||
Face My Fears is a 2019 track that serves as the main theme for Disney's KINGDOM HEARTS III, which released during the same year. Face My Fears was also partially re-recorded for its placement in Utada's 2022 album BAD MODE. This is her first collaboration with EDM artist [[wikipedia:Skrillex|Skrillex]], who was eager to make an impact for this game series that has been a part of him from a young age. In fact, Skrillex pays homage to Kingdom Hearts with his very name, which is reminiscent of a class of characters whose names are amalgamated by adding an X to their human name; Skrillex's name is "killers", plus the letter X. | |||
Face My Fears continues the franchise's tradition of having two different versions for English and Japanese, each with their own lyrics while having the same instrumental track. | |||
Face My Fears transverses genres during the track, starting as a piano-based solo before dropping into a full-EDM track, to which fans are divisive over. This track begins with periods of self-questioning in either language, though, as the song progresses, the Japanese version tends to be more suitable for the album's overall goal of self-interpretation, as the English version seems to be communicating with a third party, begging for independence. | Face My Fears transverses genres during the track, starting as a piano-based solo before dropping into a full-EDM track, to which fans are divisive over. This track begins with periods of self-questioning in either language, though, as the song progresses, the Japanese version tends to be more suitable for the album's overall goal of self-interpretation, as the English version seems to be communicating with a third party, begging for independence. | ||
| Line 9: | Line 19: | ||
!Japanese | !Japanese | ||
!Translation | !Translation | ||
!Alternative translation | |||
|- | |- | ||
|Breath, should I take a deep? | |Breath, should I take a deep? | ||
| Line 23: | Line 34: | ||
今伝えたいこと よそに | 今伝えたいこと よそに | ||
|Hey, just how much | |Hey, just how much | ||
should I smile? | hey, should I smile? | ||
While putting away the things | While putting away the things | ||
I want to say... | |||
|Hey, just how much should I smile? | |||
While keeping in the things | |||
I want to say... | I want to say... | ||
|- | |- | ||
|Let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
Oh, let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
|Let me face, let me face | |Let me face, let me face | ||
Let me face my fears | Let me face my fears | ||
| Line 52: | Line 73: | ||
|私の地図に載っていない | |私の地図に載っていない | ||
|On my map, I want to stand | |On my map, I want to stand | ||
|I want to travel on a path | |||
that has never been taken before | |||
|- | |- | ||
|Watch me cry all my tears | |Watch me cry all my tears | ||
|道に立ちたい | |道に立ちたい | ||
|On a road that isn't found | |On a road that isn't found | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Lose, don't got nothing to | |Lose, don't got nothing to | ||
| Line 73: | Line 97: | ||
I want to walk as if it's my first time | I want to walk as if it's my first time | ||
|Hey, no one is born as a coward | |||
I just want to take my first steps once again | |||
|- | |- | ||
|Let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
Oh, let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
|Let me face, let me face | |Let me face, let me face | ||
Let me face my fears | Let me face my fears | ||
| Line 96: | Line 128: | ||
I'm almost here | I'm almost here | ||
|私の地図に載っていない | |私の地図に載っていない | ||
| | |As for what's not on my map | ||
|The uncharted depths aren't too far off after all | |||
|- | |- | ||
|Watch my cry all my tears | |Watch my cry all my tears | ||
|海は遠くない | |海は遠くない | ||
| | |The sea is not far | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Watch my cry all my tears | |Watch my cry all my tears | ||
|海は遠くない | |海は遠くない | ||
|The sea is not far | |The sea is not far | ||
| | |||
|- | |- | ||
|Let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
Oh, let me face, let me face | |||
Let me face my fears | |||
|Let me face, let me face | |Let me face, let me face | ||
Let me face my fears | Let me face my fears | ||
| Line 128: | Line 169: | ||
I'm almost here | I'm almost here | ||
|私の知らない私に | |私の知らない私に | ||
|For the me that I've never met | |For the me that I've never seen | ||
|I can't wait to meet the me that I've never met. | |||
|- | |- | ||
|Watch my cry all my tears | |Watch my cry all my tears | ||
|早く会いたい | |早く会いたい | ||
|I can't wait to meet you | |I can't wait to meet you. | ||
| | |||
|} | |} | ||
Latest revision as of 12:40, 19 June 2023
English:
Japanese:
Face My Fears is a 2019 track that serves as the main theme for Disney's KINGDOM HEARTS III, which released during the same year. Face My Fears was also partially re-recorded for its placement in Utada's 2022 album BAD MODE. This is her first collaboration with EDM artist Skrillex, who was eager to make an impact for this game series that has been a part of him from a young age. In fact, Skrillex pays homage to Kingdom Hearts with his very name, which is reminiscent of a class of characters whose names are amalgamated by adding an X to their human name; Skrillex's name is "killers", plus the letter X.
Face My Fears continues the franchise's tradition of having two different versions for English and Japanese, each with their own lyrics while having the same instrumental track.
Face My Fears transverses genres during the track, starting as a piano-based solo before dropping into a full-EDM track, to which fans are divisive over. This track begins with periods of self-questioning in either language, though, as the song progresses, the Japanese version tends to be more suitable for the album's overall goal of self-interpretation, as the English version seems to be communicating with a third party, begging for independence.
| English | Japanese | Translation | Alternative translation |
|---|---|---|---|
| Breath, should I take a deep?
Faith, should I take the leap? Taste, what a bittersweet... All my All my life |
ねえ,どれくらい
ねえ, 笑えばいい 今伝えたいこと よそに |
Hey, just how much
hey, should I smile? While putting away the things I want to say... |
Hey, just how much should I smile?
While keeping in the things I want to say... |
| Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
| Won't be long, won't be long
I'm almost here |
私の地図に載っていない | On my map, I want to stand | I want to travel on a path
that has never been taken before |
| Watch me cry all my tears | 道に立ちたい | On a road that isn't found | |
| Lose, don't got nothing to
Space, this is what I choose A mile, could you walk in my shoes? All your... All your life? |
ねえ, 生まれつき
ねえ, 臆病な人なんていない 初めてのように歩きたい |
Hey, there's no one born
as a coward I want to walk as if it's my first time |
Hey, no one is born as a coward
I just want to take my first steps once again |
| Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
| Won't be long, won't be long
I'm almost here |
私の地図に載っていない | As for what's not on my map | The uncharted depths aren't too far off after all |
| Watch my cry all my tears | 海は遠くない | The sea is not far | |
| Watch my cry all my tears | 海は遠くない | The sea is not far | |
| Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
Let me face, let me face
Let me face my fears Oh, let me face, let me face Let me face my fears |
| Won't be long, won't be long
I'm almost here |
私の知らない私に | For the me that I've never seen | I can't wait to meet the me that I've never met. |
| Watch my cry all my tears | 早く会いたい | I can't wait to meet you. |