Difference between revisions of "Face My Fears"

From Halcove
Line 9: Line 9:
!Japanese
!Japanese
!Translation
!Translation
!Alternative translation
|-
|-
|Breath, should I take a deep?
|Breath, should I take a deep?
Line 23: Line 24:
今伝えたいこと よそに
今伝えたいこと よそに
|Hey, just how much
|Hey, just how much
should I smile?
hey, should I smile?


While putting away the things
I want to say...
|Hey, just how much should I smile?
While putting away the things  
While putting away the things  


I want to say...
I want to say...
|-
|-
|Let me face, let me face
Let me face my fears
Oh, let me face, let me face
Let me face my fears
|Let me face, let me face
|Let me face, let me face
Let me face my fears
Let me face my fears
Line 52: Line 63:
|私の地図に載っていない
|私の地図に載っていない
|On my map, I want to stand  
|On my map, I want to stand  
|I want to be on the road that isn't on my map
|-
|-
|Watch me cry all my tears
|Watch me cry all my tears
|道に立ちたい
|道に立ちたい
|On a road that isn't found
|On a road that isn't found
|
|-
|-
|Lose, don't got nothing to
|Lose, don't got nothing to
Line 73: Line 86:


I want to walk as if it's my first time
I want to walk as if it's my first time
|Hey, no one is born as a coward
I just want to take my first steps once again
|-
|-
|Let me face, let me face
|Let me face, let me face
Line 92: Line 107:


Let me face my fears
Let me face my fears
|
|-
|-
|Won't be long, won't be long
|Won't be long, won't be long
Line 97: Line 113:
|私の地図に載っていない
|私の地図に載っていない
|As for what's not on my map
|As for what's not on my map
|The uncharted sea really isn't far
|-
|-
|Watch my cry all my tears
|Watch my cry all my tears
|海は遠くない
|海は遠くない
|The sea is not far
|The sea is not far
|
|-
|-
|Watch my cry all my tears
|Watch my cry all my tears
|海は遠くない
|海は遠くない
|The sea is not far
|The sea is not far
|
|-
|-
|Let me face, let me face
|Let me face, let me face
Line 124: Line 143:


Let me face my fears
Let me face my fears
|
|-
|-
|Won't be long, won't be long
|Won't be long, won't be long
Line 129: Line 149:
|私の知らない私に
|私の知らない私に
|For the me that I've never met
|For the me that I've never met
|I can't wait to meet the me that I've never met
|-
|-
|Watch my cry all my tears
|Watch my cry all my tears
|早く会いたい
|早く会いたい
|I can't wait to meet you
|I can't wait to meet you
|
|}
|}

Revision as of 23:53, 18 June 2023

Face My Fears is a 2019 track that serves as the main theme for KINGDOM HEARTS III, which released during the same year. The track was also partially re-recorded for its placement in Utada's 2022 album BAD MODE. This is her first collaboration with divisive EDM artist Skrillex, who was eager to make an impact for this game series that he has been playing since a young age. In fact, Skrillex pays homage to Kingdom Hearts with his very name, which is reminiscent of Organization XII members whose names are amalgamated by adding an X to their human name; Skrillex's name is merely "killers", plus the letter X.

Face My Fears continues the video game's tradition of having two different versions for English and Japanese, each with their own lyrics while having the same instrumental track.

Face My Fears transverses genres during the track, starting as a piano-based solo before dropping into a full-EDM track, to which fans are divisive over. This track begins with periods of self-questioning in either language, though, as the song progresses, the Japanese version tends to be more suitable for the album's overall goal of self-interpretation, as the English version seems to be communicating with a third party, begging for independence.

English Japanese Translation Alternative translation
Breath, should I take a deep?

Faith, should I take the leap?

Taste, what a bittersweet...

All my

All my life

ねえ,どれくらい

ねえ, 笑えばいい

今伝えたいこと よそに

Hey, just how much

hey, should I smile?

While putting away the things

I want to say...

Hey, just how much should I smile?

While putting away the things

I want to say...

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Won't be long, won't be long

I'm almost here

私の地図に載っていない On my map, I want to stand I want to be on the road that isn't on my map
Watch me cry all my tears 道に立ちたい On a road that isn't found
Lose, don't got nothing to

Space, this is what I choose

A mile, could you walk in my shoes?

All your...

All your life?

ねえ, 生まれつき

ねえ, 臆病な人なんていない

初めてのように歩きたい

Hey, there's no one born

as a coward

I want to walk as if it's my first time

Hey, no one is born as a coward

I just want to take my first steps once again

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Won't be long, won't be long

I'm almost here

私の地図に載っていない As for what's not on my map The uncharted sea really isn't far
Watch my cry all my tears 海は遠くない The sea is not far
Watch my cry all my tears 海は遠くない The sea is not far
Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Let me face, let me face

Let me face my fears

Oh, let me face, let me face

Let me face my fears

Won't be long, won't be long

I'm almost here

私の知らない私に For the me that I've never met I can't wait to meet the me that I've never met
Watch my cry all my tears 早く会いたい I can't wait to meet you