One Last Kiss
| Original | English | Comments | Incomplete English "version" |
|---|---|---|---|
| 初めてのルーブルは
なんてことは無かったわ 私だけのモナリザ もうとっくに出会ってたから 初めてあなたを見た あの日動き出した歯車 止められない喪失の予感 |
My first time at the Louvre was no big deal
Because I'd already met my own Mona Lisa, long ago The day I first laid eyes on you, wheels began to turn An unstoppable premonition of loss |
...
... ... ... | |
| もういっぱいあるけど
もひとつ増やしましょう |
We already have so many
But let's add another one |
Oh, felt your lips so many times
But once more let me grace yours with mine | |
| Can you give me one last kiss? | Can you give me one last kiss? | Can you give me one last kiss? | |
| 忘れたくないこと | Something we don't want to forget | And let's make it one I can't let go | |
| Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh 忘れたくないこと Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh Something that I don't want to forget Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh Oh, let's make it one I can't let go Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know | |
| 「写真は苦手なんだ」
でもそんなものはいらないわ あなたが焼きついたまま 私の心のプロジェクター 寂しくないふりしてた まあ、そんなのお互い様か 誰かを求めることは 即ち傷つくことだった |
“I don't like being photographed”
But I don't need such things Your image is burnt forever On my heart's projector screen I was pretending I wasn't lonely Well, I guess that makes two of us Yearning for someone Came hand in hand with heartache |
Between the official lyrics and the version on the right
...these are my favorite lines in the entire song |
I know you’re not a fan of taking pictures
But I don’t really need to have your colors cast 'Cause in my heart a photo of you lingers Of the film that's burning me with our deep, lost past I try to act like I don't miss you But I know deep down you are lonely too I know we have some things we need to work through But we did some things that we can never undo |
| Oh, can you give me one last kiss?
燃えるようなキスをしよう 忘れたくても 忘れられないほど |
Oh, can you give me one last kiss?
A kiss as hot as fire So passionately that even if I wanted to I won't be able to forget it |
Oh, can you give me one last kiss?
Set me a fire with only your lips… ... ... | |
| Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know |
Oh, oh-oh-oh-oh-oh
Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I love you more than you'll ever know~ Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know I love you more than you'll ever know | |
| もう分かっているよ
この世の終わりでも 年をとっても |
I already know
whether it's the end of the world Or I grow to be old... |
Oh, in my heart I see it so
After years have passed and I've grown old 'Til the end of time, please know | |
| 忘れられない人
Oh, oh-oh, ooh 忘れられない人 忘れられない人 忘れられない人 Oh, oh-oh-oh-oh 忘れられない人 I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh 忘れられない人 Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
The person I won't be able to forget
Oh, oh-oh, ooh The person I can't forget The person I can't forget The person I can't forget Oh, oh-oh-oh-oh Someone I can't forget I love you more than you'll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh The person I can't forget Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know |
I don’t ever want to let you go
Oh, oh-oh, ooh I don’t ever want to let you go I don’t ever want to let you go I don’t ever want to let you go Oh, oh-oh-oh-oh I don’t ever want to let you go I love you more than you’ll ever know Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-whoa-oh-oh Oh, oh-oh-oh I don’t ever want to see you go Oh, oh-oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh-oh-oh Oh, oh-oh, ooh I love you more than you'll ever know | |
| 忘れられな
忘れられな 忘れられな 忘れられない人 忘れられな 忘れられな 忘れられない人 I love you more than you'll ever know Ooh |
Can't forget
Can't forget Can't forget Someone I can't forget Can't forget Can't forget Someone I can't forget I love you more than you'll ever know |
What you said, remember
You and I, together You and I, together You and I, together You and I, together What you said, remember You and I, together I love you more than you'll ever know | |
| 吹いていった
風の後を 追いかけた 眩しい午後 |
Chasing after a breeze that blew by
One dazzling afternoon |
I still remember
That dazzling afternoon I’m chasing after The breeze that left too soon |
I guess I need help finishing the "English version". I can't come up with any lines for stanzas marked with ... .